Порука Србима урезана у обелиск у Ликије пре 2800 година

Стари Законик лички, који је био уклесан у каменом обелиску у граду Сирбину, потиче из VIII века пре Христа

У граду Сирбину, како га назива Страбон и како се стварно звао, а Грци су га прекрстили у Ксантос, у покрајини Лици, Мала Азија, нађен је уклесан на великом камену србски законик из осмог века пре Христа. Законик је уклесан на србском језику и на србици, тако да се може без много труда читати.

У Лици малоазиској (Људеји) Александар Велики је затекао једно посебно стање. У градовима Лике, који су били бројни, није било персиских посада. Иако је Лика била укључена у Персијску царевину од времена Кира Великог, она је задржала своје посебно уређење и своје старе законе. Имали су савез од 23 града, међу којима је град Сирбин (данашњи Ксантос) био престоница и највећи од градова . Личани су најпре били познати под именом Солими, а затим као Термили по једном делу Крићана, које је Сарпедон довео са Крита и населио у Лици . Сарпедон је основао и град Милет као насеобину критског града Милета .
Стари Законик лички, који је био уклесан у каменом обелиску у граду Сирбину, потиче из VIII века пре Христа, нађен је и био је на сербо-рашком језику и писму. Изглед овог споменика можете видети у самом тексту. Ликијске текстове је сакупио крајем XIX века аустријски професор Ернст Калинка. Тумачење текста грчким и другим језицима није дало резултат, а прочитан је у целости од стране Светислава Билбије, уз тумачење древног србског језика и писма из Лидије и Ликије. Билбија је најпре протумачио и објавио своје дешифровање текста са северне стране споменика, према препису Ернста Калинке (стр. 44 наведене Калинкине књиге, са 34 исказа које је Билбија гласовно протумачио као запис фонетским писмом, а протумачио га је помоћу сличности са србским језиком.

Светислав Билбија је текст са северне стране споменика у Сирбину назвао „Порука Србима урезана у обелиск у престоници Лике – Ликије пре 2600 – 2800 година“, а касније је протумачио читљиве делове записа и са других страна. Taj радни материјал је објављен у зборнику „Catena Mundi“, под насловом „Обелиск из Ксантоса – Камена књига закона и обичаја старих Срба“, где су искази приказани у облику одредби законика, које су груписане према темама које обрађују, уз ознаку стране споменика и броја реда за сваку од одредби.
Комплетан текст овог споменика сербо-рашке писмености азијске Ликије и древног сербо-рашког законика, који садржи 232 одредбе, уобличио је и допунио коментарима проф. Радомир Ђорђевић. Одредбе су сврстане у 16 група, према своме садржају, а свака од њих носи ознаку стране света и реда на обелиску. Те групе (главе Законика) су: (1) О управљању државом – задатак државе; (2) Хуманитарне дужности државе; (3) Слобода занимања и рада; (4) Обичаји и закони; (5) Избор и особине вође; (6) Дужности бораца; (7) О непријатељу и његовом чињењу; (8) Мудре изреке и савети; (9) Савети предака пољоделцима; (10) Савети копачима златне руде; (11) Лекарски савети; (12) Кривична дела, поступак и казне; (13) Васпитање деце; (14) О храни и њеној припреми; (15) О храни и како се хранити; (16) Уклесано треба читати, памтити, вршити. Ради стицања утиска о садржају законика са обелиска у Сирбину, навешћемо овде појединачно само неке од одредби (оне носе Билбијине ознаке стране и реда).

Тако у делу названом „О управљању државом; задатак државе“ стоји:

З-10 о yправљањy овђе међама – границама државе завјет ту створити, ослањати се на стотине бораца, ови се нужно хоће – требају….
С-7 држава има задатак позивати на оружану узбуну кроз цијели живот, зла која кебају вребају), она укеба така зла
Ј-55 народу треба рећи да овђе стављени чувари штите тврђаву и који јој овђе припадају
И-56 ко овђе дирне у народ, ко обара обичаје, блати, које шибајтe y затвору
С-51 све је дато тој ложи, има дружину када треба торњевима, знају одмах да нађу чуваре који знају штитити, бранити је
И-57 такве који руше имовину, спријечити, чега ради их гонити, те ако се докаже, тога објесити, да одјекне да се сазна
Ј-53 крв насуту зазидаше, ко овђе говори у ругалицама, овима ту суђење да се има
C-52 ту хоће се одређена снага да је одржи, ако потрошена буде, жера да изије ту коју купују Међани
С-60 ми имамо велико оружје и начин да сломимо који се ставио да се довати овог мјеста, жртве оплакиваће послије народне пјеваније

У делу, названом „Дужности бораца и њихове особине“, стоји:

С-44 Срби да се крве (да ратују) овђе за циме (врхове тврђаве), да спријече икоме они да оду, да надзиру потомке, нека силно жежу те који гледају да их узму
С-45 примјерно треба пазити као што су обичаји, закон, имати огњиште, ко оца и матер, стари гробови да се поштују
И-1 у боју издаја, она једе потомке, кроз цијели живот прошлост стрши…
И-12 да (нека) људи копљаници, када су у боју, заштите оне заробљене туђинце које нађу покорене…

У делу, названом „Особине вође и његов избор“, стоји:

И-53 предање је предака, у кући које мушкарац, он господари, и тако да остане
З-15 да јест домаћин кога годинама познају, вале и траже да он правду примјењује
С-45 примјерно треба пазити као што су обичаји, закон, имати огњиште, ко оца и матер, стари гробови да се поштују


У делу, названом „Кривична дела, поступак и казне“ стоји:

И-17 ухапшени треба да се користи обичајем да учињену кривицу ублажи закон…

З-32 народу истинит глас да оде, да се огласи поштени, а да су ухваћени силом закона стрпани у затвор

У делу, названом „Уклесано треба читати, памтити, вршити“ стоји:

И-63 нека уче читати таблице отаца, од врха до дна, да виде њихову суштину, да запамте као такву

Извор: Nedodija’s blog

Подели текст...
Share on Facebook11Tweet about this on Twitter1Share on Google+5Share on LinkedIn0Pin on Pinterest0Email this to someonePrint this page

Related Articles

  • Marko O.

    Da li mozete nesto da uradite po pitanju ove kurzivne cirilice?
    Zabole me glava citajuci ovo
    a ta slova uopst enisu srpski kurziv nego bugarski
    i ja to ne mogu da citam, jako je naporno!

    • http://kg manjusa

      Najdrazi Su mi ovi ,,vikipedijci,, sto ne mogu ni horoskop iz dnevne stampe da procitaju, a omiljena im parola za pokrice ,,vikipedijskog znanja,, – Vi Srbi, pa amebe…

    • Gnu

      DA!

  • Анонимни

    I onda je mrmot zavio cokoladu u foliju…

  • Анонимни

    Па ти онда Марко.О. читај кинески негде – нико те не тера да ово читаш . . .

  • Анонимни

    I meni je naporno za citanje. Molim Vas promenite font.

  • dupin

    ako ne mozete da citate a vi lepo kod vuka karadzica i ministra prosvete pa pitajte gde se dede stari srpski jezik,sto je ukinut u skolama ruski a uvedeni germanski jezici

  • Анонимни

    anonimni je mnogo naporniji od kurziva!!

  • Aleksandra

    Kakva glupost. Kao prvo, pisani ‘srpski jezik’ nije postojao pre 2000+ godina. Bravo kako ste pljunuli na sav rad i uspeh Vuka Karadzica. Najranije slovensko pismo je glagoljica, pa i ono je korisceno tek u 9 veku nove ere.A sem toga, ovaj „obelisk“ ima wiki stranicu, pa se informisite pre neo sto nasednete na pompezne naslove koji nude pseudo istoriju. http://en.wikipedia.org/wiki/Xanthian_Obelisk

    • magacin

      Поштована Александра,

      поштујемм Ваше мишљење, ипак имајте на уму да као што ја не тврдим да је текст апсолутно тачан, не видим ни чиме ви поткрепљујете ваше тврдње, па још квалификујете нешто као глупост, при томе као референци наводите текст на Википедији где свако од нас може написати, изменити, итд. чланак. Википедија јесте свепристуна у данашње време, али далеко од тога да је релевантан или научно доказан извор. Са друге стране, историја нације и језика не почиње од званичне књиге, јер као што је Вук реформисао српски језик, постоје научници који тврде да је он тиме у ствари уништио славеноссрпски језик, а тима из историје „истиснуо“ гомоли књижевне граше и наслеђа које је написано на том језику. Историја је учитељица живота и треба јој приступити тако, неуморно истраживати и откривати, посебно смицалице великих према малима, које фалсификојући историју мањих народа покушавају да оправдају своје колонизаторске аспирације и намере за асимиловање народа. То што Вам се нешто не свиђа, не мора да значи да је псеудо историја, уосталом, Ви ако имате начина помозите им да растумаче шта пише на обелиску.

  • Djoka

    „ипак имајте на уму да као што ја не тврдим да је текст апсолутно тачан“
    Gospodo novinari,\valjda nam je dosta novinara koji objavljuju polu-istine i lazi, nesavesnog novinarstva itd. Kako pisete o ovome, nigde u tekstu ne stavite da tekst „nije apsolutno tacan“ i onda u komentaru to naspisete… Ako je neki arheolog potvrdio da se radi o Srpskom pismu onda i napisite ili dajte neku referencu osim Bilbije, itd ne moram ja da Vas ucim Vasaem novinarskom poslu.

    Molim Vas da mi ne zamerite ali plovina ili mozda i vise nasih nevolja dolaze sa strane novinara koji pogresno obavestavaju narod o prilikama u Srbiji a Vi to dobro znate. Bar Vi stanite na putu tome.

    • magacin

      Поштовани,

      наравно да ја не могу апсолутно гарантовати тачност текста, и то из простог разлога, ја НИСАМ АУТОР текста. Када би преузео на себе да као неко ко није писао текст, а тврди да је апсолутна истана, звучао би баш као данашњи новинари у Србији који без проблема стану иза полуистина. Дакле, текст је пренет од другог извора, извор је наведен, и ја могу само ту да додам моје лично истраживање на тему, или неки лични закључак што често и радим. Што се критике новинарске професије тиче, апсолутно се слажем и трудимо се да не упаднемо у српску новинарску матрицу. Хвала на критикама.

    • Serbon

      Djokice, uzmi knjige i citaj, nemoj od drugih traziti da ti na noge donose dokaze. Bilbija je priznat istoricar i prvi je covjek koji je procitao etrursko pismo. Kad tako pises kako pisses nda se namece zakljucak da ti je pojam Vincanske kulture i pisma nepoznat. Tvoj problem.

  • Serbo Makeridov

    Sa protiv-srbskoj osobi se mores svadjati do vijeka i da im pokazes cista dokaza oni to negiraju strastveno bez ikakvog opravdanja i znanja o navedenoj temi! Ako su dosta ovih cinjenica prihvatili ruski, engleski, americki i medju mnogim drugima cak i neki grcki istoricari onda briga me sta misle neki anti srbski titoslavisti i srbski papisti dirvezanti koji su placeni da vise na internetu po citav dan da sabotiraju Srbsku istoriju! Samo naprijet sa istrazivanjem nase slavne i ponosne i skoro zaboravljane istorije! C.C.C.C.

  • http://gravatar.com/dejanlekic Dejan Lekic

    Malo je paradoksalno da se na pocetku teksta kaze „тако да се може без много труда читати“, a onda se u komentaru (Aleksandri) kaze „помозите им да растумаче шта пише на обелиску“. :) Smesno i zalosno. Dok se ne pokazu neke cvrste cinjenice ovaj clanak je samo jos jedan u nizu „rekla-kazala“ clanaka koje citamo svuda okolo…